Учимся общаться на грузинском: простой разговорник для путешественников. Грузинский разговорник: быстрый перевод основных фраз
Разговорник: Грузинский - РусскийПриветствие и общие фразы:Привет - გამარჯობა (gamardjoba)Как дела? - როგორ ხარ? (rogor khar?)Хорошо, спасибо - კარგად, მადლობა (kargad, madloba)Пожалуйста - გთხოვთ (gtkhovt)Извините - შემიძლია (shemidzlia)Да - დიახ (diakh)Нет - არა (ara)Пока - ნახვამდის (nakvamdis)
Основные фразы:Как вас зовут? - რა გქვიათ? (ra gkviat?)Меня зовут... - ჩემი სახელია... (chemi sakhelia...)Я не говорю по-грузински - მე არ ვლაპარაკობ ქართულად (me ar vlaparakob kartulad)Пожалуйста, говорите медленнее - გთხოვთ, ლაპარაკეთ ნელა (gtkhovt, laparaket nela)Понимаете ли вы меня? - გაგიარეთ თქვენ მე? (gagiarret tkeen me?)Я не понимаю - მე არ ვიცი (me ar vitsi)
В ресторане:Сколько стоит это? - რამდენი ღირებულება აქვს? (ramdeni ghirebuleba akvs?)У вас есть английское меню? - გქვიათ ინგლისური მენიუ? (gkviat inglisuri menu?)Я бы хотел заказать... - მე გწერთ ... (me gtsert ...)Еще воды, пожалуйста - კვეთილი წყალი თუ გაგისარის (kvetili tsqali tu gagisaris)
В магазине:Сколько это стоит? - რამდენი არის ფასი? (ramdeni aris fasi?)У вас есть это в другом цвете? - გქვიათ ეს სხვა ფერში? (gkviat es sghva pershi?)Я возьму это - მე ვიღებ (me vigheb)
В отеле:У вас есть свободные номера? - გქვიათ თქვენთან თავისუფლებით ნომრები? (gkviat tkeentan tavsuplebit nomrebi?)Сколько стоит ночь? - რამდენი კვანძას აქვს? (ramdeni kvanzasa akvs?)Могу ли я оставить вещи в номере? - შემიძლია მე დავტოვო რეკვები ნომრში? (shemidzlia me davtovo rekvebi nomrsi?)
Пример диалога:В ресторане:Посетитель: Привет. Сколько стоит это блюдо?
Официант: გამარჯობა. რამდენი ღირებულება აქვს ეს კული?
Посетитель: Можно английское меню, пожалуйста?
Официант: კი, გაგისარის ინგლისური მენიუ.
Посетитель: Спасиб