Широкий круг вопросов

Шави ломи перевод с грузинского

Автор гнойная палочка, Март 02, 2024, 03:36

« назад - далее »

гнойная палочка

Что значит шави ломи на грузинском? Понимаем выражение шави ломи на примерах


Dante


Шави ломи - это грузинское выражение, которое буквально переводится как "входи медленно" или "входи осторожно". Это обычно используется в разговорной речи и может иметь несколько значений в зависимости от контекста. Давай разберемся подробнее.

Прежде всего, "шави" - это форма глагола "шаварда", что означает "идти". "Ломи" - это форма глагола "ломардо", что переводится как "приходи" или "заходи". Таким образом, фраза "шави ломи" буквально переводится как "иди, приходи".

Однако, в контексте грузинского языка это выражение может иметь более глубокий смысл и использоваться в различных ситуациях:


    Приветствие и приглашение: Когда кто-то приходит в дом или в комнату, хозяин или члены семьи могут сказать "шави ломи" в качестве приветствия и приглашения войти. Это выражение подчеркивает гостеприимство и радушное отношение.


    Выражение заботы и предостережения: В других ситуациях, когда кто-то входит в опасное или неизвестное место, "шави ломи" может использоваться как предупреждение или выражение заботы. Это может быть, например, если кто-то идет в темное помещение или на крутой склон.


    Использование в шутках или игривом контексте: Иногда "шави ломи" может быть использовано в шутливом контексте, особенно если люди знают друг друга хорошо и общаются с дружеским настроем. Это может быть способом показать, что вас радует появление гостя или просто добавить немного юмора в разговор.

Вот пример использования этого выражения в предложении:


Грузинский: "შავი ლომი, ნუ იყავი კეთილი და გადაივლიეთ."


Транслитерация: "Shavi lomi, nu iqavi k'etili da gadaiwlie."


Перевод: "Иди, приходи, будьте добры и войдите."

Этот пример демонстрирует использование "шави ломи" в контексте приветствия и приглашения, с сильным акцентом на гостеприимстве и радушии.