Широкий круг вопросов

Дух святой перевод с иврита

Автор Goldsong, Март 22, 2024, 22:46

« назад - далее »

Goldsong

Что означает дух святой на иврите? Ивритский перевод духа святого: разбор фразы


Накуренный Волшебник



Перевод фразы "дух Святой" с иврита на русский язык обычно производится как "רוח הקודש" (Ruach Hakodesh). Давайте разберем эту фразу подробнее.



  • רוח (Ruach):

     Это слово в иврите означает "дух" или "ветер". Оно используется для обозначения дыхания, воздуха или ветра, а также для обозначения духовного существа или силы.



  • הקודש (Hakodesh):

     Это фраза, состоящая из двух слов:

     "ה" (Ha), что означает "Святый", и "קודש" (Kodesh), что также означает "Святый". Вместе они образуют атрибут "Святый".


Таким образом, "Ruach Hakodesh" в переводе с иврита на русский язык означает "дух Святой".


Пример использования этой фразы можно найти, например, в Священном Писании, в Книге Пророка Исаии, глава 63, стих 10-11 (перевод на русский язык):


«Они восстали и огорчили Святаго Духа Его, и Он обратился враждею на них, воевал против них.
Тогда вспомнил дни древние, Моисея Своего и народ Свой. Где же Тот, введший их из моря с пастырем стада Своего?..»


В этом контексте "Святый Дух" (Ruach Hakodesh) относится к одному из аспектов Божьего присутствия и действия в мире, представляющему силу, святость и руководство Бога.