Широкий круг вопросов

С нами бог перевод на иврит

Автор CTpouHa, Апр. 11, 2024, 14:00

« назад - далее »

CTpouHa

Что означает с нами бог на иврите? Ивритский перевод фразы с нами бог и его значения


Bonkers



  • עם (Am): Это слово означает "с народом" или "с общиной". В Библии оно часто используется для обозначения народа Израиля как нации или сообщества. Оно также может означать "с" или "вместе с".

  • אלוהים (Elohim): Это ивритское слово для "Бога". В иврите множественное число обычно обозначается путем добавления окончания, поэтому "Elohim" на самом деле является множественным числом, но в этом контексте оно используется для обозначения единого Бога.

  • עמנו (Immanu): Это слово означает "с нами". Оно происходит от корня "עם" (Am), который мы уже обсудили, и добавления префикса "עם" (Im), что делает его формой "с нами" в единственном числе.

Теперь, объединяя все эти части, мы получаем фразу "עם אלוהים עמנו" (Am Elohim Immanu), что буквально переводится как "С Богом с нами". Это выражение, как правило, используется для обозначения веры в то, что Бог находится рядом с нами, поддерживает нас и защищает нас в наших усилиях и борьбе.