Широкий круг вопросов

Коль перевод с иврита

Автор Сергей Викторович, Апр. 12, 2024, 03:40

« назад - далее »

Сергей Викторович

Как перевести с иврита на английский: простое объяснение. Иврит-английский перевод: шаг за шагом


Ясень



Исходное предложение на иврите: "הילדים משחקים בגן עם צעצועים חדשים שקנינו בשבוע שעבר."

Перевод на английский язык: "The children are playing in the garden with the new toys we bought last week."

Давай разберем этот перевод по частям:

  • "הילדים" - это ивритское слово, которое переводится на английский как "дети".
  • "משחקים" - это глагол настоящего времени во множественном числе, что означает "играют".
  • "בגן" - это предлог "в" с артиклем, используемый для указания места действия, который переводится как "в саду" или "в садике".
  • "עם" - это предлог, который переводится как "с" или "со".
  • "צעצועים" - это существительное во множественном числе, что означает "игрушки".
  • "חדשים" - это прилагательное во множественном числе, означающее "новые".
  • "שקנינו" - это глагол в прошедшем времени 1-го лица множественного числа, что означает "мы купили".
  • "בשבוע שעבר" - это фраза, которая означает "на прошлой неделе".
И, следовательно, весь перевод составляет полное предложение на английском языке: "The children are playing in the garden with the new toys we bought last week."