Широкий круг вопросов

10 заповедей на иврите с переводом

Автор BlacKDra, Март 26, 2024, 06:50

« назад - далее »

BlacKDra

Сокровенные указания: 10 заповедей на иврите. Мудрые путеводные звезды: десять заповедей с переводом


23RUS


לֹא יִהְיֶה לְךָ אֱלֹהִים אֲחֵרִים עַל פָּנַיִם (Lo yihyeh lekha elohim acherim al panayim)
Перевод: Не будь у тебя иных богов кроме Меня.
Пример: Я должен почитать только одного Бога и не поклоняться другим идолам.
לֹא תִּשָּׂא אֶת שֵׁם יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לַשָּׁוְא (Lo tisa et shem Adonai eloheicha l'shav)
Перевод: Не произноси имя Господа Бога твоего напрасно.
Пример: Не стоит использовать имя Бога в ругательствах или безосновательных клятвах.
זָכוֹר אֶת יוֹם הַשַּׁבָּת, לְקַדְּשׁוֹ (Zakhor et yom haShabbat, lekadesho)
Перевод: Помни день субботний, чтобы освятить его.
Пример: Каждую субботу я отдыхаю от работы и провожу время в молитве и общении с семьей.
כַּבֵּד אֶת אָבִיךָ וְאֶת אִמֶּךָ (Kabed et avicha veet imecha)
Перевод: Почитай отца твоего и мать твою.
Пример: Я уважаю и слушаю советы своих родителей, так как они всегда заботятся обо мне.
לֹא תִּרְצָח (Lo tirtzach)
Перевод: Не убивай.
Пример: Самое важное право каждого человека - право на жизнь.
לֹא תִּנְאָף (Lo tinaf)
Перевод: Не прелюбодействуй.
Пример: Верность и преданность в браке - это важные ценности, которым нужно следовать.
לֹא תִּגְנֹב (Lo tignov)
Перевод: Не кради.
Пример: Я всегда плачу за товары в магазине, и не беру то, что не принадлежит мне.
לֹא תַעֲנֶה בְרֵעֲךָ עֵד שָׁקֶר (Lo ta'aneh v'reacha ed sheker)
Перевод: Не противи свидетельству ближнего твоего ложно.
Пример: Я не буду врать или давать ложные показания против кого-либо.
לֹא תַחְמֹד בֵּית רֵעֶךָ (Lo tachmod beit re'echa)
Перевод: Не завидуй дому ближнего твоего.
Пример: Я не буду завидовать материальным благам других людей, а буду радоваться за их успехи.
לֹא תַחְמֹד אֵשֶׁת רֵעֶךָ (Lo tachmod eishet re'echa)
Перевод: Не желай жены ближнего твоего.
Пример: Я буду уважать браки других людей и не буду стремиться к чужой супруге.