Широкий круг вопросов

Ксива перевод с иврита

Автор MReGoR, Март 29, 2024, 17:57

« назад - далее »

MReGoR

Что такое ксива? понимаем ивритский обычай. Как перевести ксива с иврита: простое объяснение


Мангол



"Ксива" - это ивритское слово, которое переводится как "письмо" или "надпись". В контексте обычно означает посмертное письмо или запись, отправленную кому-то в знак соболезнования после ухода близкого человека. Это традиционный обычай в иудаизме, практикуемый для выражения поддержки и утешения в трудные времена утраты.

Пример ксивы:


</hr>Внимание: Обратите внимание на традиционные формы приветствия и выражения соболезнования.

[Дата]

Дорогая [Имя],

Мы письмо это с глубоким сожалением и скорбью в сердце. Узнав о потере [имя умершего], мы не могли остаться безучастными. Мы соболезнуем вам и вашей семье в этот трудный период.

Смерть [имя умершего] оставляет огромную пустоту в наших сердцах. Он/Она был/а человеком, который [описание характера или вклада в жизнь других]. Его/Её потеря неизмерима, и мы разделяем вашу скорбь.

Пусть воспоминания о [имя умершего] будут вам источником утешения в эти трудные времена. Пусть сила и поддержка друзей и близких окружают вас в этот период скорби. Мы готовы поддержать вас во всем, что вам нужно.

Мы хотим, чтобы вы знали, что наши сердца и наши мысли с вами и вашей семьей в этот тяжелый период. Мы готовы помочь вам в любой необходимой ситуации.

С глубокими соболезнованиями,

[Ваше имя]


</hr>Это лишь пример ксивы, и ее содержание может изменяться в зависимости от отношений с умершим и его семьей, а также от культурных традиций.