Широкий круг вопросов

Маргиш перевод с иврита

Автор Ясень, Март 22, 2024, 03:18

« назад - далее »

Ясень

Что такое маргиш на иврите? понятие и примеры использования. Ивритское слово маргиш: значение и контексты применения


обиженная дождем



Маргиш (מרגיש) - это ивритское слово, которое можно перевести как "чувствовать" или "ощущать" на русский язык. Оно происходит от корня "רגש" (ragash), который означает "чувство" или "эмоция".


Маргиш используется в различных контекстах, чтобы описать как физические, так и эмоциональные ощущения. Это слово может относиться к каким-либо внутренним состояниям человека, его реакциям на внешние события или взаимодействиям с окружающим миром. Оно может указывать на то, что человек чувствует внутри себя в определенный момент времени, или как он реагирует на что-то конкретное.


Пример использования слова "маргиш" в предложении на иврите:




"Hebrew:

 אני מרגיש שמשהו לא בסדר."
Transliteration:

 "Ani margish shemeshu lo b'seder."
Translation:

 "Я чувствую, что что-то не так."


В этом примере человек описывает своё внутреннее состояние, выражая свои эмоции или чувства по поводу того, что что-то может быть не так или не в порядке. Слово "маргиш" позволяет выразить субъективный опыт и переживания человека в данной ситуации.