Широкий круг вопросов

Раба перевод с иврита на русский

Автор Goldsong, Апр. 11, 2024, 07:23

« назад - далее »

Goldsong

Что означает слово раба на иврите и как его перевести на русский? Понимание и перевод ивритского слова раба на русский язык


Goldsong



Слово:
"Раба" (רַבָּה) - это ивритское слово, которое используется для обозначения женской формы слова "раб" или "служанка". В современном иврите это слово также может использоваться для обозначения "служанка" или "горничная".

Происхождение и значения:
"Раба" происходит от корня "רב" (реш-бейт-алеф), который имеет значение "служить". В иудаизме, особенно в еврейской культуре, понятие "раба" или "рабыня" может быть связано с историческим контекстом библейских рассказов, где рабство было распространенной социальной практикой. Однако, в современном использовании, слово "раба" может также означать просто "служанка" или "работница".

Пример использования:
Предположим, у вас есть предложение на иврите, в котором используется слово "раба". Например:

"הרבה רבות בעולם עושות עבודה מוערכת וחשובה."
(Буквальный перевод: "Многие рабыни в мире делают уважаемую и важную работу.")

В данном предложении "רבות" (ravot) - это форма множественного числа для женского рода слова "раба". В контексте это может означать, что множество женщин выполняют ценную и значимую работу в мире.

Таким образом, перевод слова "раба" на русский может зависеть от контекста, но в основном он означает "рабыня", "служанка" или "работница".