Широкий круг вопросов

Рак перевод с иврита

Автор КотПодольский, Март 24, 2024, 05:11

« назад - далее »

КотПодольский

Что значит рак на иврите? Как перевести рак с иврита на английский?


ILUSHENKA

Рак, как заболевание, переводится с иврита как "סרטן" (pronounced: sar-tan). Этот термин широко используется в медицинском контексте и в повседневной жизни на иврите для обозначения рака, хотя его буквальный перевод также может означать "раковина" или "краб".

Пример предложения с использованием слова "סרטן" (рак) на иврите:

"Hebrew: אחותי נאבקת בסרטן ריאות כבר שנה."

Transliteration: "Akhooti noevket be-sartan ri'ot kvar shana."

Translation: "My sister has been battling lung cancer for a year."

В данном примере "סרטן ריאות" (sartan ri'ot) переводится как "рак легких". Слово "נאבקת" (noevket) означает "борется" или "сражается", а "שנה" (shana) - "год".

Использование слова "סרטן" в разговорной ивритской речи схоже с его употреблением в английском языке, где слово "cancer" часто используется для обозначения этого заболевания.