Широкий круг вопросов

С днем рождения перевод не иврит

Автор Яичница с беконом, Март 29, 2024, 06:53

« назад - далее »

Яичница с беконом

Поздравления с днем рождения: как правильно перевести их на другие языки. Идеи для поздравлений с днем рождения на иностранных языках


MasterJek



Иврит:
שָׁלוֹם וּבְרָכוֹת בְּיוֹם הַהוּלֶדֶת שֶׁלְּךָ! מַזַּל טוֹב וְאַהֲבָה לְךָ בְּיוֹם הַזֶּה וּתְמַשֵׁכוּ שֶׁנִּתְקַיֵּם חֲלוֹמוֹתֶיךָ!

Перевод:
"Мир и благословение в твой день рождения! Пусть в этот день сопутствует тебе удача и любовь, и пусть твои мечты сбудутся!"

Детализированный перевод:

  • "שָׁלוֹם וּבְרָכוֹת" - "Мир и благословение". Это начало поздравления, где выражается пожелание мира и благословения в честь дня рождения.
  • "בְּיוֹם הַהוּלֶדֶת שֶׁלְּךָ!" - "в твой день рождения!" Это обращение к имениннику, празднику его дня рождения.
  • "מַזַּל טוֹב" - "удача" или "удачи". Это пожелание удачи в новом году жизни.
  • "וְאַהֲבָה לְךָ בְּיוֹם הַזֶּה" - "и любовь к тебе в этот день". Это выражение пожелания любви и тепла в честь особого дня.
  • "תְמַשֵׁכוּ שֶׁנִּתְקַיֵּם חֲלוֹמוֹתֶיךָ!" - "Пусть твои мечты сбудутся!" Это завершающее пожелание, обозначающее надежду на исполнение желаний и целей в новом году жизни.
Этот перевод представляет собой дружеское и теплое поздравление, включающее пожелания удачи, любви и исполнения мечтаний.