Широкий круг вопросов

Тора на иврите с параллельным русским переводом

Автор Hyper best, Март 22, 2024, 20:09

« назад - далее »

Hyper best

Что такое тора и почему она важна? Как понять тору с помощью параллельного перевода?


Сергей Викторович



Тора - это священный текст иудаизма, состоящий из первых пяти книг Библии:

 Берешит (Бытие), Шемот (Исход), Ваикра (Левит), Бемидбар (Числа) и Деварим (Второзаконие). Он является фундаментом иудейской религиозной традиции и законов, а также основой моральных и этических принципов.


Тора на иврите с параллельным русским переводом часто представляется в виде книги или текста, где ивритский текст находится на одной стороне, а русский перевод - на противоположной. Это помогает людям, чьи знания иврита ограничены, понимать содержание Торы.


Пример такого текста может быть следующим:





Берешит (Бытие) 1:

1-5



Ивритский текст:


בְּרֵאשִׁ֖ית בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים אֵ֥ת הַשָּׁמַ֖יִם וְאֵ֥ת הָאָֽרֶץ׃
וְהָאָ֗רֶץ הָיְתָ֥ה תֹ֨הוּ֙ וָבֹ֔הוּ וְחֹ֖שֶׁךְ עַל־פְּנֵ֣י תְה֑וֹם וְר֣וּחַ אֱלֹהִ֔ים מְרַחֶ֖פֶת עַל־פְּנֵ֥י הַמָּֽיִם׃
וַיֹּ֥אמֶר אֱלֹהִ֖ים יְהִ֣י א֑וֹר וַֽיְהִי־אֽוֹר׃
וַיַּ֧רְא אֱלֹהִ֛ים אֶת־הָא֖וֹר כִּי־ט֑וֹב וַיַּבְדֵּ֣ל אֱלֹהִ֔ים בֵּ֥ין הָא֖וֹר וּבֵ֥ין הַחֹֽשֶׁךְ׃
וַיִּקְרָ֨א אֱלֹהִ֤ים׀ לָאוֹר֙ י֔וֹם וְלַחֹ֖שֶׁךְ קָ֣רָא לָ֑יְלָה וַֽיְהִי־עֶ֥רֶב וַֽיְהִי־בֹ֖קֶר י֥וֹם אֶחָֽד׃


Русский перевод:


В начале Бог сотворил небо и землю.
Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою.
И сказал Бог:

 да будет свет. И стал свет.
И увидел Бог свет, что он хорош, и отделил Бог свет от тьмы.
И назвал Бог свет днем, а тьму ночью. И был вечер, и было утро:

 день первый.


Таким образом, каждая строка ивритского текста имеет свой параллельный русский перевод, что делает чтение и понимание Торы доступным для людей, владеющих как ивритом, так и русским языком.