Широкий круг вопросов

Последний перевод на латынь

Автор Karisar, Апр. 12, 2024, 20:15

« назад - далее »

Karisar

Узнайте, какие фразы до сих пор используются на латыни в современном мире. Откройте мир классических выражений: краткий обзор последних переводов на латынь


Задорный



  • Фраза "Carpe Diem" (Пользуйся днем):

    • Этот перевод на латынь известен благодаря стихотворению Горация. Он призывает наслаждаться моментом и не откладывать на завтра то, что можно сделать сегодня. Пример использования: "Carpe diem, quam minimum credula postero" - "Пользуйся днем, надеясь как можно меньше на завтра".
  • Мотто "E Pluribus Unum" (Из многих - одно):

    • Это мотто, которое находится на гербе США и символизирует объединение многих штатов в одно целое. Пример использования: Монеты долларов США имеют это выражение на своей лицевой стороне.
  • Научное выражение "In situ" (На месте):

    • Это выражение используется в науке, чтобы указать на исследование, проводимое непосредственно на месте, где происходит изучаемый процесс. Пример использования: "Исследование биоразнообразия в лесу проводилось in situ".
  • Юридическое выражение "Habeas Corpus" (Имей тело):

    • Это выражение используется в праве для обозначения права человека на обращение в суд в случае необоснованного или незаконного лишения его свободы. Пример использования: "Суд вынес решение о предоставлении внешнему наблюдателю доступа к заключенному по принципу habeas corpus".
  • Цитата "Veni, Vidi, Vici" (Пришел, увидел, победил):

    • Эта фраза приписывается Юлию Цезарю и используется для описания его быстрого и успешного завоевания Галлии. Пример использования: "Цезарь послал свой отчет о победе в Галлии с коротким посланием: 'Veni, vidi, vici'".
Это лишь небольшой обзор некоторых популярных фраз и мотто, переведенных на латынь. Если у вас есть конкретный контекст или фраза, которую вы бы хотели перевести, пожалуйста, уточните, и я смогу предложить более точный перевод.