Широкий круг вопросов

Дум спиро сперо перевод на латынь

Автор Frlas, Апр. 12, 2024, 10:22

« назад - далее »

Frlas

Что означает дум спиро сперо на латынь? Почему фраза пока дышу, надеюсь так важна?


КотПодольский



Фраза "дум спиро сперо" на латынь переводится как "dum spiro spero". Давай рассмотрим её подробнее.

  • "Dum": Это латинское слово, которое обычно переводится как "до тех пор как" или "пока". Это союз, используемый для обозначения времени или условия.

  • "Spiro": Это первое лицо единственного числа настоящего времени глагола "spīrāre", что означает "дышать". Поэтому "Spiro" переводится как "я дышу".

  • "Spero": Это первое лицо единственного числа настоящего времени глагола "sperare", что значит "надеяться". Таким образом, "Spero" переводится как "я надеюсь".

Таким образом, "dum spiro spero" дословно переводится как "пока дышу, надеюсь" или "до тех пор, пока дышу, надеюсь". Это выражение часто ассоциируется с идеей надежды и оптимизма даже в трудные времена, подчеркивая важность сохранения веры и надежды в жизни.