Широкий круг вопросов

Меня больше нет перевод на латынь

Автор Broadraven, Апр. 12, 2024, 12:15

« назад - далее »

Broadraven

Как перевести меня больше нет на латынь? Латинский эквивалент фразы меня больше нет:


LAbus



  • "Меня" - это форма местоимения "я" в родительном падеже в русском языке. В латынском языке это будет "me", так как русский "я" переводится как "ego" в номинативе и "me" в родительном падеже.

  • "Больше" - это наречие, указывающее на увеличение количества или степени. В латынском языке это будет "non amplius", где "non" - это отрицательная частица, а "amplius" - это слово, обозначающее "больше" или "дальше".

  • "Нет" - это отрицательное существительное в русском языке. В латынском языке это может быть переведено как "non est", где "non" снова указывает на отрицание, а "est" означает "есть" или "существует".

Таким образом, "меня больше нет" на латынь будет "me non amplius est".