Широкий круг вопросов

Мнацац перевод с армянского

Автор SkOrPiOnUs, Фев. 28, 2024, 16:00

« назад - далее »

SkOrPiOnUs

Что такое перевод с армянского: простое объяснение. Основные принципы перевода с армянского на другие языки


MReGoR


Перевод с армянского языка может быть достаточно увлекательным и требует внимательного подхода к каждому слову и контексту. Вот пример подробного перевода фразы с армянского на английский:

Исходная фраза на армянском: "Երեւանի գետը շոգեւոր է։"

Сначала мы разбиваем фразу на отдельные компоненты:

<ul>"Երեւանի" - это "Ереван" (название столицы Армении)."գետը" - это "река"."շոգեւոր" - это "красивый" или "живописный"."է" - это форма глагола "быть" в настоящем времени.Затем мы начинаем составлять перевод:

<ul>"Երեւանի" переводится как "Yerevan"."գետը" переводится как "river"."շոգեւոր" переводится как "beautiful" или "picturesque"."է" переводится как "is".После этого мы складываем все вместе и добавляем соответствующие грамматические элементы:

<ul>"Երեւանի գետը շոգեւոր է" переводится как "The Yerevan river is beautiful".Таким образом, фраза "Երեւանի գետը շոգեւոր է" на английский переводится как "The Yerevan river is beautiful".