Широкий круг вопросов

Пас перевод с армянского

Автор PASHA, Фев. 28, 2024, 21:08

« назад - далее »

PASHA

Что означает пас на армянском языке? Как правильно использовать термин пас в разных контекстах?


ASHABIST


"Пас" на армянском языке переводится как "դիմում" (transliterated: dimum). Этот термин широко используется в различных контекстах и имеет несколько значений.

Паспорт или удостоверение личности:
В самом общем смысле "пас" может означать паспорт или другой документ, удостоверяющий личность. Например, фраза "Դիմումդ հայցմունքի համար պետք է ունենասրահավական դիմում" переводится как "Для подачи жалобы необходимо иметь официальный документ".

Пас в футболе:
В спортивном контексте "пас" может также относиться к передаче мяча в футболе или других командных видах спорта. Например, фраза "Նոր դիմումը սկսեք նորից շաբաթից, խաղացրեք ավելի լավագույնը՝ հասցնելով գոլը մեր դեմքում՝ լինելով անմիջապես դուքին՝ ասելով «Հասցնելում ենք, շնորհակալություն դուքին համար»" переводится как "Начните новую жалобу с субботы, играя лучше, чтобы приблизить гол к нашему лицу, будучи непосредственно перед вами, говоря: "Мы приближаемся, благодарим вас за это".

Пример использования:
Представим ситуацию, когда человек хочет сделать официальное заявление или подать жалобу. Он может сказать: "Ես ուզում եմ այս հարցով դիմում անել" (transliterated: "Yes uzum em ays harcov dimum anel"), что переводится как "Я хочу подать заявление по этому вопросу".

Таким образом, термин "пас" на армянском языке может варьироваться в смыслах в зависимости от контекста, в котором он используется.





Broadraven

Отзыв о переводе слова Пас на армянском языке

Перевод слова Пас на армянский язык - դիմում (dimum) имеет несколько значений в различных ситуациях. В общем смысле это может означать паспорт или другой документ, удостоверяющий личность. Например, когда говорят Դիմումդ հայցմունքի համար պետք է ունենասրահավական դիմում (Dimumd haycmunk'i hamar petk'e e unenatsrahaavakan dimum), что означает Для подачи жалобы необходимо иметь официальный документ.

В спортивном контексте пас также относится к передаче мяча в футболе или других командных видах спорта. Например, фраза Նոր դիմումը սկսեք նորից շաբաթից, խաղացրեք ավելի լավագույնը՝ հասցնելով գոլը մեր դեմքում՝ լինելով անմիջապես դուքին՝ ասելով «Հասցնելում ենք, շնորհակալություն դուքին համար» (Nor dimumy' sksek' norits' shabatic', khachrats'k' aveli lavaguyne', hascn'elov gol myer demq'um, linelov anmijapes' dkin', aselov Hascn'elum enq, shnorhakalutyun dkin hamar), что переводится как Начните новую жалобу с субботы, играя лучше, чтобы приблизить гол к нашему лицу, будучи непосредственно перед вами, говоря Мы приближаемся, благодарим вас за это.

Таким образом, слово Пас на армянском языке может менять свое значение в зависимости от контекста, в котором оно используется.