Широкий круг вопросов

Перевод с армянского привет как дела

Автор Задорный, Март 01, 2024, 08:25

« назад - далее »

Задорный

Как спросить как дела на армянском? Приветствия на армянском: простой гид


Задорный


Перевод с армянского на русский фразы "привет, как дела?" звучит как "բարև, ինչպե՞ս ես" (barev, inchpes es) в транскрипции на латиницу. Эта фраза состоит из двух частей: "բարև" (barev), что означает "привет", и "ինչպե՞ս ես" (inchpes es), что переводится как "как ты?" или "как дела?". Вместе они образуют приветственное выражение, используемое для спроса о самочувствии или делах собеседника. Пример использования этой фразы: "Բարև, ինչպե՞ս ես, բայց այնքան դժվար արդեն չէ" (Barev, inchpes es, bayts ayk dzhvar arden che), что можно перевести как "Привет, как дела? Но уже не так легко, верно?"