Широкий круг вопросов

Во все тяжкие с переводом испанского 3

Автор XYDO|HUKO, Март 04, 2024, 21:29

« назад - далее »

XYDO|HUKO

Погружение в мир во все тяжкие: изучаем испанский с переводом. Открываем двери в кулинарный мир: готовим такос с переводом на испанский


Fekree


Исходное предложение на испанском:
"Voy a cocinar tacos en la cocina."

Перевод на русский:
"Я собираюсь приготовить такос на кухне."

Теперь разберемся, как производится перевод:

    "Voy" - это первое лицо единственного числа настоящего времени глагола "ir", что означает "идти" или "ехать". Поэтому "Voy" переводится как "Я иду" или "Я еду"."a" - это предлог, который обозначает направление к чему-то. В этом случае, он используется перед инфинитивом "cocinar" (приготовить), чтобы выразить намерение или план."cocinar" - это инфинитив глагола, который означает "готовить"."tacos" - это существительное, которое в испанском также используется для обозначения традиционного мексиканского блюда "такос"."en" - это предлог, который означает "в" или "на"."la cocina" - это фраза, которая переводится как "кухня", где "la" - определенный артикль в единственном числе, и "cocina" - существительное в единственном числе, обозначающее "кухня".
Таким образом, собирая все вместе, мы получаем перевод предложения "Voy a cocinar tacos en la cocina" как "Я собираюсь приготовить такос на кухне".