Широкий круг вопросов

Перевод с испанского guantanamera

Автор Lemon, Март 10, 2024, 05:53

« назад - далее »

Lemon

Понимание guantanamera: как перевести из испанского. Испанская песня guantanamera: как правильно перевести?


Zenaida



"Guantanamera" - это кубинская песня, которая стала неофициальным гимном Кубы. Текст песни был написан Кубинским поэтом Хосе Марти в 1897 году в его стихотворении "Versos Sencillos" (Простые стихи). Позже музыку для этого стихотворения написал композитор Гуантанамо, Хулиан Орбон. "Guantanamera" стала одной из самых известных кубинских песен, исполненных множеством артистов в разных стилях и жанрах.


Перевод песни "Guantanamera" на русский язык может звучать примерно так:




"Гуантанамера"


(Припев)
Гуантанамера, гуантанамера
Я из Гуантанамо, гуантанамера
Гуантанамера, гуантанамера
Я из Гуантанамо, гуантанамера


(Куплет 1)
Однажды я был парнем, с огнем в крови
В моей стране, под солнцем Кубы
И вот пришла любовь, нежная и светлая
Моя Гуантанамера, душа моя


(Припев)
Гуантанамера, гуантанамера
Я из Гуантанамо, гуантанамера
Гуантанамера, гуантанамера
Я из Гуантанамо, гуантанамера


(Куплет 2)
Мои друзья, мои братья, в сердце моем
С тобой, Гуантанамера, я никогда не один
Под синим небом, под звездами светлыми
Моя Гуантанамера, вечная любовь моя


(Припев)
Гуантанамера, гуантанамера
Я из Гуантанамо, гуантанамера
Гуантанамера, гуантанамера
Я из Гуантанамо, гуантанамера


Это лишь один из возможных переводов данной песни на русский язык, поскольку оригинальный испанский текст имеет множество нюансов и метафор, которые могут интерпретироваться по-разному.