Широкий круг вопросов

Echar перевод с испанского

Автор pa3BJlekal, Март 09, 2024, 00:35

« назад - далее »

pa3BJlekal

Что значит echar на испанском? Как правильно использовать echar в разных ситуациях?


Bonkers



    Бросать/кидать:

      Échame la pelota. (Брось мне мяч.)Echa la carta al buzón. (Брось письмо в почтовый ящик.)

    Выгонять/увольнять:

      El jefe decidió echar al empleado. (Начальник решил уволить сотрудника.)

    Выбрасывать:

      Echó la basura en el contenedor. (Он выбросил мусор в контейнер.)

    Лить/наливать:

      Echa un poco de agua en el vaso. (Налей немного воды в стакан.)

    Пускать/запускать:

      Echar el motor del coche. (Запустить двигатель машины.)

    Предоставлять/оказывать:

      Echar una mano a alguien. (Подать кому-то руку помощи.)

    Сбрасывать (в контексте времени):

      Echar una siesta. (Подремать днём.)

    Приписывать/возлагать:

      No le eches la culpa a él. (Не вини его.)

    Извергать/выбрасывать (пар, дым и т. д.):

      El volcán echó cenizas. (Вулкан извергал пепел.)

    Выделять (звук, запах и т. д.):

      Echaba un olor agradable. (Он выделял приятный запах.)
Это лишь несколько примеров различных способов использования слова "echar" в испанском языке. Контекст играет ключевую роль в определении его значения.