Широкий круг вопросов

Перевод с заверением на испанский

Автор Frlas, Март 09, 2024, 10:02

« назад - далее »

Frlas

Как сделать заверенный перевод на испанский: шаги и примеры. Важность заверенного перевода для официальных документов: испанский язык


Dameena


Перевод с заверением на испанский язык обычно означает официальный перевод документа с приложением подписи и печати переводчика, который подтверждает точность и достоверность перевода. В зависимости от страны и конкретных требований, заверенный перевод может потребоваться для различных документов, таких как свидетельства о рождении, браке, дипломы, справки и другие.

Пример заверенного перевода на испанский язык:


ЗАВЕРЕНИЕ ПЕРЕВОДЧИКА

Город, Дата

Я, [Имя Переводчика], являюсь профессиональным переводчиком и утверждаю, что представленный ниже текст является точным и достоверным переводом оригинального документа.

Оригинальный текст:
[Вставить оригинальный текст]

Переведенный текст:
[Вставить переведенный текст]

Я также подтверждаю свою компетентность в языках, на которых осуществлен перевод, и несу ответственность за точность предоставленного перевода.

Подпись:
[Подпись переводчика]

Печать переводчика:
[Вставить печать переводчика, если требуется]

Этот пример дает представление о том, как оформляется заверенный перевод на испанском языке. Помните, что требования могут различаться в зависимости от страны и организации, которая принимает документ. Важно уточнить конкретные требования перед тем, как заказывать заверенный перевод.