Широкий круг вопросов

Esposas перевод с испанского

Автор Karisar, Март 09, 2024, 18:10

« назад - далее »

Karisar

Что означает esposas на испанском? Различные значения слова esposas и их перевод на английский.


NSiS|Santa



Слово "esposas" является существительным в испанском языке и имеет несколько значений в зависимости от контекста. В общем, наиболее распространённым переводом этого слова на английский язык является "handcuffs", то есть "наручники" или "смирительные ремни". Однако, для более полного понимания слова "esposas" и его разнообразных значениях, давайте рассмотрим его в различных контекстах и приведем примеры использования.



  • Handcuffs (Наручники):



    • Пример:

       La policía le puso esposas al ladrón antes de llevarlo a la comisaría.
      (Полиция нацепила наручники на вора перед тем, как отвести его в участок.)


  • Wives (Жёны):



    • Пример:

       Las esposas de los pescadores esperaban en el puerto el regreso de sus esposos.
      (Жёны рыбаков ждали на пристани возвращения своих мужей.)


  • Shackles (Смирительные ремни):



    • Пример:

       Los prisioneros llevaban esposas en los pies mientras eran trasladados al tribunal.
      (Узники были окованы смирительными ремнями на ногах, пока их везли в суд.)


  • Wristlets (Браслеты на руки):



    • Пример:

       La novia llevaba unas hermosas esposas de plata como parte de su atuendo de boda.
      (Невеста носила красивые серебряные браслеты на руках в качестве части своего свадебного наряда.)


  • Conjugal Bond (Брачные узы):



    • Пример:

       Su amor era tan fuerte que decían que estaban unidos por las esposas del alma.
      (Их любовь была настолько сильной, что говорили, будто их связывали брачные узы души.)


  • Wrist Restraints (Ограничители на запястья):



    • Пример:

       Durante el vuelo, los pasajeros utilizaron las esposas suministradas por la aerolínea para asegurar sus manos durante la turbulencia.
      (Во время полета пассажиры использовали предоставленные авиакомпанией ограничители на запястья, чтобы зафиксировать свои руки во время турбулентности.)

В каждом из этих контекстов слово "esposas" имеет своё собственное значение, и перевод на английский язык может отличаться в зависимости от контекста.