Широкий круг вопросов

Взять перевод с испанского

Автор Goldsong, Март 11, 2024, 16:46

« назад - далее »

Goldsong

Испанский в переводе: как переводить с испанского на другие языки. Испанский для начинающих: как освоить базовые навыки перевода


ASHABIST



"La casa está en el centro de la ciudad."


Это предложение переводится на английский следующим образом:




"The house is in the center of the city."


Теперь давайте разберем этот перевод подробнее:





  • "La casa" - это фраза на испанском языке, которая переводится как
    "The house" на английский. В этой фразе
    "la" - это определенный артикль в единственном числе женского рода в испанском, который соответствует английскому определенному артиклю
    "the".
    "Casa" - это существительное, означающее
    "дом" или
    "здание" на испанском, что соответствует слову
    "house" в английском языке.



  • "Está en el centro de la ciudad." - это описание местоположения дома. Оно переводится как
    "is in the center of the city" на английский. В этой фразе
    "está" - это глагол
    "to be" в третьем лице единственного числа настоящего времени в испанском языке, который соответствует глаголу
    "is" в английском.
    "En el centro de la ciudad" - это предложная фраза, означающая
    "в центре города" на испанском, что соответствует
    "in the center of the city" в английском.


Таким образом, перевод этого предложения с испанского на английский язык означает, что
дом находится в центре города.