Широкий круг вопросов

Мучо густо перевод с испанского

Автор Allure, Март 09, 2024, 08:47

« назад - далее »

Allure

Что такое мучо густо и зачем это нужно? Как правильно перевести с испанского языка мучо густо?


ILUSHENKA


Исходное предложение на испанском: "El perro grande corre por el parque bajo el sol brillante."

Подробный перевод на английский язык: "The big dog runs through the park under the bright sun."

Разберем этот перевод:

    "El perro grande" - это фраза, которая буквально переводится как "собака большая". Переведена как "The big dog", где "The" - определенный артикль, указывающий на конкретность, "big" - это прилагательное, описывающее собаку, и "dog" - собака, как существительное.

    "Corre" - это глагол в форме настоящего времени от "correr", что значит "бегать" или "бежать". В данном контексте используется форма третьего лица единственного числа, которая переводится как "runs" в английском языке, что также является глаголом.

    "Por el parque" - это предлог "por", который может означать "через" или "по", а "parque" - это существительное, обозначающее "парк". В английском языке "por" переводится как "through" или "across", и "parque" - как "park".

    "Bajo el sol brillante" - это фраза, где "bajo" - это предлог, означающий "под", "el sol" - "солнце", и "brillante" - это прилагательное, описывающее солнце как "яркое" или "светлое". Переводится как "under the bright sun".

Таким образом, перевод "El perro grande corre por el parque bajo el sol brillante." на английский язык получается как "The big dog runs through the park under the bright sun."