Широкий круг вопросов

Punta в переводе с испанского

Автор Кошка_Лана, Март 09, 2024, 07:47

« назад - далее »

Кошка_Лана

Что значит punta на испанском? Примеры использования слова punta в повседневной жизни


Lemon


Слово "punta" в испанском языке имеет несколько значений в зависимости от контекста, в котором оно используется. Наиболее распространенными значениями являются:


    Кончик, острие: В этом контексте "punta" обозначает острый или заостренный конец предмета. Например:

      "La punta del lápiz" - Кончик карандаша."La punta de la espada" - Острие меча.

    Конец, край: В этом контексте "punta" обозначает конец или край чего-либо. Например:

      "La punta de la cuerda" - Конец веревки."La punta de la cola" - Конец хвоста.

    Наконечник, острие (например, об обуви или палке): Это значение относится к концу предмета, который может быть использован для прокалывания или удара. Например:

      "La punta del zapato" - Носок обуви."La punta del bastón" - Наконечник палки.

    Конец, окончание (времени или места): В этом контексте "punta" указывает на конец периода времени или места. Например:

      "A la punta de la tarde" - В конце дня."Algunos llegaron a la punta de la montaña" - Некоторые добрались до вершины горы.

    Острый угол или уголок: "punta" может также обозначать острый угол или уголок. Например:

      "La punta del triángulo" - Один из углов треугольника."La punta de la mesa" - Угол стола.
Пример использования слова "punta" в предложении:
"El niño se pinchó en el dedo con la punta del lápiz mientras dibujaba."
(Мальчик уколол себя в палец острием карандаша, когда рисовал.)

Этот пример демонстрирует использование "punta" в контексте "кончика" или "острия", где речь идет о конце карандаша, который причинил ушиб мальчику.