Широкий круг вопросов

На море перевод с испанского

Автор TIpu9lTHoe_cHoBugeHue, Март 15, 2024, 16:31

« назад - далее »

TIpu9lTHoe_cHoBugeHue

От испанского до русского: перевод на тему моря. Испанский на русский: практическое руководство по переводу о море


Josephina


        Исходное предложение на испанском:

         "La brisa marina acariciaba suavemente mi rostro mientras caminaba por la playa, disfrutando del cálido sol de la tarde y el sonido relajante de las olas rompiendo en la orilla."


        Подробный перевод на русский язык:

         "Морской бриз ласково гладил мое лицо, когда я шагал по пляжу, наслаждаясь теплым вечерним солнцем и расслабляющим звуком волн, разбивающихся о берег."


        Давайте подробно рассмотрим перевод:



        • "La brisa marina acariciaba suavemente mi rostro":

        • "La brisa marina" переводится как "морской бриз".
        • "Acariciaba suavemente" означает "ласково гладил" или "нежно прикасался".
        • "Mi rostro" переводится как "мое лицо".
      • "Mientras caminaba por la playa":

      • "Mientras" - это союз, который в данном контексте означает "в то время как".
      • "Caminaba por la playa" переводится как "шагал по пляжу".
    • "Disfrutando del cálido sol de la tarde":

    • "Disfrutando" - это герундий от глагола "disfrutar", что значит "наслаждаться".
    • "Del cálido sol de la tarde" переводится как "теплым вечерним солнцем".
  • "Y el sonido relajante de las olas rompiendo en la orilla":

  • "Y" - это союз, который означает "и".
  • "El sonido relajante" переводится как "расслабляющий звук".
  • "De las olas rompiendo en la orilla" - "волн разбивающихся о берег".

Таким образом, подробный перевод позволяет передать все нюансы и значения исходного предложения, сохраняя его смысл и эмоциональную окраску.