Широкий круг вопросов

Obligar перевод с испанского

Автор Яичница с беконом, Март 07, 2024, 23:25

« назад - далее »

Яичница с беконом

Что означает обязать на испанском языке? Как перевести глагол obligar на русский?


обиженная дождем


Перевод слова "obligar" с испанского языка на русский представляет собой многофункциональный глагол, который может иметь различные значения в зависимости от контекста, в котором он используется. Вот несколько наиболее распространенных значений этого глагола:


    Принуждать/Заставлять: Это одно из наиболее распространенных значений глагола "obligar". В этом контексте он означает вынуждать кого-то делать что-то, что он не хочет делать или что не считает необходимым. Например:


      Он не хотел идти на вечеринку, но его друзья его обязали. (Él no quería ir a la fiesta, pero sus amigos lo obligaron.)

    Обязывать/Задавать обязанности: В этом контексте "obligar" означает ставить кого-то перед необходимостью выполнить определенные обязанности или действия. Например:


      Работодатель обязал сотрудника выполнить этот проект к концу недели. (El empleador obligó al empleado a terminar ese proyecto para el final de la semana.)

    Принимать на себя обязательство: Это также возможное значение слова "obligar". Оно означает брать на себя ответственность или обязательство перед кем-то или перед чем-то. Например:


      Я обязался помочь им с переездом в новый дом. (Me obligué a ayudarles con la mudanza a su nueva casa.)

    Задолжать/Иметь обязательства по оплате: В этом контексте "obligar" означает иметь долг перед кем-то или перед чем-то. Например:


      Я обязан вернуть деньги, которые я одолжил у своего друга. (Estoy obligado a devolver el dinero que le pedí prestado a mi amigo.)
Глагол "obligar" может иметь и другие значения в зависимости от контекста, в котором он используется. Однако, вышеупомянутые значения являются наиболее распространенными и употребимыми в повседневной речи.