Широкий круг вопросов

Prisa перевод с испанского

Автор LAbus, Март 05, 2024, 15:24

« назад - далее »

LAbus

Что значит prisa на испанском? простой перевод слова в русском языке.. Как избежать спешки: понимаем различные значения prisa и их примеры.


TIpu9lTHoe_cHoBugeHue


"Prisa" - это испанское слово, которое имеет несколько значений в зависимости от контекста. В общем смысле, "prisa" переводится как "спешка" или "поспешность" на русском языке. Вот несколько вариантов перевода и примеров использования:


    Спешка/Поспешность:

      Estoy tarde, tengo mucha prisa. (Я опаздываю, у меня очень много спешки.)Hazlo sin prisa pero sin pausa. (Делай это без спешки, но без остановки.)

    Срочность/Неотложность:

      Es un asunto de prisa, necesitamos una respuesta rápida. (Это вопрос срочности, нам нужен быстрый ответ.)Trataremos el problema con prisa debido a su urgencia. (Мы рассмотрим проблему с неотложностью из-за ее важности.)

    Желание/Стремление:

      Tengo prisa de aprender más sobre este tema. (У меня есть желание узнать больше об этой теме.)Siento prisa por alcanzar mis metas personales. (Я чувствую стремление достичь своих личных целей.)

    Торопиться/Быть в спешке:

      No te preocupes, no hay prisa. (Не беспокойся, нет никакой спешки.)Siempre parece estar en prisa, nunca tiene tiempo. (Всегда кажется, что он в спешке, у него никогда нет времени.)
Таким образом, "prisa" является многофункциональным словом, которое может относиться как к физической спешке, так и к эмоциональному стремлению или неотложности. Перевод зависит от контекста, в котором используется данное слово.