Широкий круг вопросов

Юридический перевод с испанского

Автор Broadraven, Март 12, 2024, 00:30

« назад - далее »

Broadraven

Что такое юридический перевод с испанского? Как выполнить юридический перевод с испанского?


Goldsong



Исходный текст на испанском:




"Yo, Juan García, en mi calidad de vendedor, cedo y transfiero todos los derechos de propiedad sobre el inmueble ubicado en la Calle Principal número 123, a María López, en calidad de compradora, a partir de la fecha de firma de este contrato. Ambas partes acuerdan cumplir con los términos y condiciones estipulados en este acuerdo."


Перевод на английский:




"I, Juan García, in my capacity as seller, hereby assign and transfer all property rights to the real estate located at Main Street number 123, to María López, as purchaser, effective from the date of signing of this contract. Both parties agree to abide by the terms and conditions set forth in this agreement."


Этот перевод передает суть оригинального текста, сохраняя точность и юридическую специфику.