Широкий круг вопросов

Quedarse перевод с испанского

Автор kazah, Март 10, 2024, 05:14

« назад - далее »

kazah

Что означает quedarse на испанском языке? Понимание различных контекстов использования глагола quedarse


Zenaida



"Quedarse" - это испанский глагол, который имеет несколько значений в зависимости от контекста. Основное значение этого глагола - "оставаться" или "останавливаться". Однако его также можно перевести как "пребывать", "останавливаться" или "оставаться".


Вот несколько примеров использования глагола "quedarse" с разными значениями:




  • Оставаться/Пребывать:



    • "Decidimos quedarnos en casa durante выходных." (Мы решили остаться дома на выходные.)
    • "¿Cuánto tiempo te vas a quedar en la ciudad?" (Сколько времени ты собираешься оставаться в городе?)

  • Остаться/Остановиться (в определенном месте):



    • "Me quedé en el parque hasta la noche." (Я остался в парке до ночи.)
    • "Quedémonos en este hotel, parece cómodo." (Давайте остановимся в этом отеле, он выглядит удобным.)

  • Оставаться без чего-либо:



    • "Se quedó sin dinero para el taxi." (Он остался без денег на такси.)
    • "¡No te quedes sin comida en la fiesta!" (Не оставайся без еды на вечеринке!)

  • Постоять, остаться на месте:



    • "Déjame quedarme aquí y pensar un poco." (Позволь мне остаться здесь и немного подумать.)
    • "Los niños se quedaron quietos en la fila." (Дети остались тихо в очереди.)

  • Оставаться с кем-либо/чем-либо:



    • "Se quedó conmigo durante toda la noche." (Она осталась со мной всю ночь.)
    • "Quedémonos con la opción más segura." (Давайте останемся при самом безопасном варианте.)

Глагол "quedarse" - это очень полезный и часто используемый глагол в испанском языке, и его значение может зависеть от контекста, в котором он используется.