Широкий круг вопросов

Pasar перевод с испанского

Автор Яичница с беконом, Март 12, 2024, 22:07

« назад - далее »

Яичница с беконом

Что означает pasar на испанском? Как использовать слово pasar в разных ситуациях?


Eric



Слово "pasar" на испанском языке имеет несколько значений и может переводиться на русский язык различными способами в зависимости от контекста. Вот некоторые из наиболее распространенных переводов и примеры использования:





  • проходить, проезжать, пролетать:



    • El tren pasa por el puente. (Поезд проезжает по мосту.)
    • ¿Cuántos coches pasaron por delante de la casa? (Сколько машин прошло мимо дома?)


  • проходить, проводить (время):



    • Pasamos horas hablando por teléfono. (Мы провели часы, разговаривая по телефону.)
    • ¿Cómo pasaste el fin de semana? (Как ты провел выходные?)


  • передавать, передаваться, доставаться:



    • El premio pasó al segundo lugar. (Приз достался второму месту.)
    • La enfermedad se pasa por contacto. (Болезнь передается через контакт.)


  • происходить, случаться:



    • ¿Qué pasa aquí? (Что здесь происходит?)
    • Nada malo puede pasar. (Ничего плохого не может случиться.)


  • проходить, успешно завершать (курс обучения, экзамен):



    • Pasó el examen con éxito. (Он успешно сдал экзамен.)
    • Ya pasó la universidad. (Он уже закончил университет.)


  • проходить, пропускать (через отверстие, процедуру):



    • Pasa el hilo por el ojo de la aguja. (Пропусти нить через глазок иглы.)
    • Por favor, pase por caja. (Пожалуйста, пройдите к кассе.)


  • пропускать, пропускаться (определенный момент времени):



    • ¿Qué día pasamos hoy? (Какой сегодня день?)
    • Ya pasaron las vacaciones de verano. (Летние каникулы уже закончились.)


  • проходить, заслуживать (оценку, мнение):



    • La película pasó desapercibida. (Фильм прошел незамеченным.)
    • Su comportamiento no pasa desapercibido. (Его поведение не остается незамеченным.)


  • проходить, заходить (в магазин, ресторан):



    • Voy a pasar por la tienda. (Я зайду в магазин.)
    • ¿Quieres pasar por un café? (Хочешь зайти на кофе?)

Это лишь некоторые из возможных переводов и использований слова "pasar" на испанском языке. Контекст всегда определяет точный перевод и значение слова.