Широкий круг вопросов

Recorder перевод с испанского

Автор VittaS, Март 10, 2024, 10:16

« назад - далее »

VittaS

Перевод recorder с испанского: музыкальный инструмент или устройство для записи звука? Как правильно выбрать перевод recorder в зависимости от контекста


Doomwind



Слово "recorder" в английском языке имеет несколько значений в зависимости от контекста, и перевод с испанского может зависеть от того, какое именно значение имеется в виду. Давайте рассмотрим несколько возможных переводов с испанского на английский для слова "recorder" в различных контекстах.



  • Смысл в музыке:



    • Испанский:

      "grabadora" или "grabador"
    • Пример:

      "Yo usé una grabadora para registrar la música en la sala de ensayo."
    • Перевод:

      "I used a recorder to record the music in the rehearsal room."


  • Смысл в техническом контексте (устройство для записи):



    • Испанский:

      "grabadora" или "grabador"
    • Пример:

      "Necesito comprar una grabadora de voz para las entrevistas."
    • Перевод:

      "I need to buy a voice recorder for the interviews."


  • Смысл в контексте звукозаписи:



    • Испанский:

      "grabadora" или "grabador"
    • Пример:

      "El ingeniero de sonido usó un grabador para capturar los sonidos ambientales."
    • Перевод:

      "The sound engineer used a recorder to capture the ambient sounds."


  • Смысл в контексте учета информации (например, в бухгалтерии):



    • Испанский:

      "registro" или "registrador"
    • Пример:

      "El contador lleva un registro preciso de todas las transacciones."
    • Перевод:

      "The accountant keeps an accurate recorder of all transactions."

Обратите внимание, что контекст является ключевым при выборе правильного перевода. В разных ситуациях "recorder" может иметь различные значения, и выбор перевода зависит от того, какое именно значение подходит для конкретного контекста.