Широкий круг вопросов

Tomar перевод с испанского

Автор SkOrPiOnUs, Март 11, 2024, 18:53

« назад - далее »

SkOrPiOnUs

Как перевести tomar с испанского: разъяснение основных значений. Примеры использования слова tomar в различных контекстах


Allure



"Tomar" - это испанское слово, которое имеет несколько значений и может использоваться в различных контекстах. Основным значением слова "tomar" является "принимать" или "получать". Вот несколько основных способов использования этого слова:





  • Принимать (еду/напиток):



    • Пример:

      Voy a tomar un café. (Я возьму кофе.)
    • Перевод:

      Я приму кофе.


  • Принимать (решение):



    • Пример:

      Necesito tomar una decisión. (Мне нужно принять решение.)
    • Перевод:

      Я должен принять решение.


  • Принимать (лекарство):



    • Пример:

      Debes tomar esta medicina cada seis horas. (Ты должен принимать это лекарство каждые шесть часов.)
    • Перевод:

      Ты должен принимать это лекарство каждые шесть часов.


  • Заниматься (деятельность):



    • Пример:

      Me gusta tomar fotografías. (Мне нравится заниматься фотографией.)
    • Перевод:

      Мне нравится заниматься фотографией.


  • Занимать (место):



    • Пример:

      Puedes tomar asiento. (Вы можете занять место.)
    • Перевод:

      Вы можете занять место.


  • Принимать (восприятие):



    • Пример:

      No puedo tomar en cuenta todos los detalles. (Я не могу учесть все детали.)
    • Перевод:

      Я не могу взять во внимание все детали.


  • Взять (что-то в руки):



    • Пример:

      Voy a tomar mi abrigo antes de salir. (Я возьму свое пальто, прежде чем выйти.)
    • Перевод:

      Я возьму свое пальто перед тем как выйти.

Это лишь несколько примеров использования слова "tomar" в испанском языке. Контекст часто определяет точное значение этого слова, поэтому важно учитывать ситуацию при переводе.