Широкий круг вопросов

У моря перевод с испанского

Автор злобный бурбулятор, Март 12, 2024, 03:18

« назад - далее »

злобный бурбулятор

Очарование морского побережья: перевод с испанского. Исследование прибрежной красоты: перевод морской атмосферы с испанского


Frlas




Морской бриз:

 Пейзаж у моря




Андреа стояла на песчаном берегу и наслаждалась морским бризом.


Перевод:

 Andrea estaba parada en la orilla de la playa de arena, disfrutando de la brisa marina.



Волны, словно танцоры, вздымались и падали в ритме приливов и отливов.


Перевод:

 Las olas, como bailarines, se levantaban y caían al ritmo de las mareas.



Над ними, в небе, плавали белые чайки, издавая громкие крики, исследуя водную гладь в поисках добычи.


Перевод:

 Por encima de ellas, en el cielo, volaban gaviotas blancas, emitiendo fuertes graznidos, explorando la superficie del agua en busca de presas.



Солнце медленно катилось к горизонту, окрашивая небо в оттенки розового и фиолетового.


Перевод:

 El sol se deslizaba lentamente hacia el horizonte, tiñendo el cielo con tonos rosados y violetas.



Под ногами у Андреа мелкий песок переливался янтарными оттенками, а морская вода ласково омывала ее ступни.


Перевод:

 Bajo los pies de Andrea, la arena fina se deslizaba con tonos ámbar, mientras que el agua del mar acariciaba suavemente sus pies.



Далеко вдали на горизонте виднелись контуры удаленного острова, обволакиваемого дымкой сумерек.


Перевод:

 A lo lejos en el horizonte se distinguían los contornos de una isla distante, envuelta en la bruma del crepúsculo.



Андреа закрыла глаза, погружаясь в море звуков и запахов, ощущая бесконечную гармонию природы.


Перевод:

 Andrea cerró los ojos, sumergiéndose en el mar de sonidos y olores, sintiendo la infinita armonía de la naturaleza.



И в этот момент она почувствовала, что море — это не просто вода, это живое существо, обладающее своими тайнами и загадками.


Перевод:

 Y en ese momento sintió que el mar no era simplemente agua, era un ser vivo con sus propios secretos y misterios.


Таким образом, описание морского пейзажа сопровождается переводом с испанского языка, чтобы читатель мог погрузиться в атмосферу моря и одновременно оценить красоту и богатство испанского языка.