Широкий круг вопросов

Току перевод с казахского

Автор TIpu9lTHoe_cHoBugeHue, Март 16, 2024, 11:42

« назад - далее »

TIpu9lTHoe_cHoBugeHue

Как правильно перевести с казахского на русский: секреты эффективного перевода. Изучаемые приёмы: основные принципы перевода с казахского языка


VittaS



Исходный текст на казахском:


"Сенімді сөйлесем, маған жаралым жоқ. Сенімсіз сөйлесем, менің жаралым жоқ."


Перевод на русский язык:


"Если я говорю с любовью, мне не больно. Если я говорю без любви, то мне больно."


В данном примере, фраза "Сенімді сөйлесем, маған жаралым жоқ" переводится как "Если я говорю с любовью, мне не больно", где "сенімді" означает "с любовью" или "с уважением", "маған" - "мне", и "жаралым жоқ" - "не больно". А фраза "Сенімсіз сөйлесем, менің жаралым жоқ" переводится как "Если я говорю без любви, то мне больно", где "сенімсіз" означает "без любви" или "без уважения", "менің" - "мне", и "жаралым жоқ" - "больно".


Таким образом, подробный перевод включает в себя не только точный перевод слов и выражений, но и передает смысловую нагрузку и контекст оригинального текста.