Широкий круг вопросов

Беру перевод с казахского

Автор PASHA, Март 15, 2024, 22:26

« назад - далее »

PASHA

Как перевести текст с казахского на английский: примеры и советы. Основные шаги перевода с казахского языка на английский: руководство для начинающих


Сергей Викторович



"Қазір қар, қолдау көрсету, ортақ арзан мүмкіндіктермен қаржыландыру тәсіліне қол жеткізуге болады."


Это предложение можно перевести на английский язык следующим образом:




"Now is the time to explore funding opportunities with affordable support options."


Давайте разберем этот перевод более подробно:





  • "Қазір қар" - это выражение, которое можно перевести как "сейчас" или "в настоящее время". В данном контексте, это указывает на актуальность действия.



  • "қолдау көрсету" - это фраза, которая переводится как "оказывать помощь" или "предоставлять поддержку".



  • "ортақ арзан мүмкіндіктермен" - это "совместные доступные возможности", указывает на финансовые возможности, которые доступны при участии нескольких сторон.



  • "қаржыландыру тәсіліне" - переводится как "финансирование" или "предоставление финансовой поддержки".



  • "қол жеткізуге болады" - это фраза, обозначающая "можно достичь", "можно реализовать".


Поэтому вся фраза в целом переводится как "Now is the time to explore funding opportunities with affordable support options." Этот перевод сохраняет смысл оригинала, передавая идею о том, что сейчас подходящее время исследовать возможности финансирования с доступными вариантами поддержки.


Перевод текста не всегда является однозначным, и может варьироваться в зависимости от контекста и целевой аудитории, но важно сохранить основной смысл и идеи оригинала.