Широкий круг вопросов

Маке перевод с казахского

Автор Razdalbaika, Март 10, 2024, 00:54

« назад - далее »

Razdalbaika

Как переводить с казахского на английский: простое объяснение. Советы для успешного перевода с казахского языка


Накуренный Волшебник



Исходное предложение на казахском:

 "Өзіміздің бірлікке келісугіміздің мақсаты - еліміздің дамуы мен болашағын жақсарту."


Перевод на английский язык:

 "The purpose of our agreement to unite ourselves is to strengthen our country and improve its future."


Давайте подробно разберем этот перевод:



  • "Өзіміздің" - это форма притяжательного местоимения, обозначающего "наш", "our" на английском.
  • "бірлікке келісугіміздің" - это фраза, которая вместе означает "наше соглашение на объединение", переводится как "our agreement to unite".
  • "мақсаты" - это существительное, означающее "цель", "purpose" на английском.
  • "еліміздің" - это снова притяжательное местоимение, указывающее на "нашу страну", "our country".
  • "дамуы мен болашағын жақсарту" - это выражение, которое можно перевести как "продвижение развития и будущего", "strengthen and improve its future".

Таким образом, перевод получается следующим образом:

 "The purpose of our agreement to unite ourselves is to strengthen our country and improve its future."