Широкий круг вопросов

Как в переводе с казахского кукеска

Автор КотПодольский, Март 10, 2024, 13:52

« назад - далее »

КотПодольский

Перевод с казахского: как правильно назвать кекс на русском. Казахские кулинарные термины: что означает күкіске и как его перевести


Мангол



Перевод с казахского языка на русский, в том числе и слова "күкіске" (kūkıske), может представлять определенные трудности из-за различий в грамматике и лексике этих языков. Однако, давайте разберемся.


Слово "күкіске" на казахском языке обычно используется в контексте, связанном с едой, и может иметь несколько значений в зависимости от контекста. Вот несколько возможных переводов и примеров:





  • Кекс:



    • Пример:

      "Айзада приготовила вкусный күкіске на ужин."
    • Перевод:

      "Aizada made a delicious күкіске for dinner."


  • Печенье:



    • Пример:

      "Бибигуль купила күкіске для детей."
    • Перевод:

      "Bibigul bought күкіске for the children."


  • Конфета, сладость:



    • Пример:

      "Сабина подарила мне коробку күкіске на день рождения."
    • Перевод:

      "Sabina gave me a box of күкіске for my birthday."


  • Лакомство, угощение:



    • Пример:

      "На празднике у нас было много разных күкіске."
    • Перевод:

      "We had a lot of different күкіске at the celebration."


  • Сладкое блюдо:



    • Пример:

      "Традиционное казахское блюдо - бесбармак, часто подают с күкіске."
    • Перевод:

      "The traditional Kazakh dish, beshbarmak, is often served with күкіске."

В данном контексте точный перевод зависит от конкретного значения слова "күкіске" в вашем контексте. Важно учитывать широкий спектр значений этого слова и выбирать перевод, который наилучшим образом передает смысл в данном контексте.