Что такое окиниш и зачем он нужен? Примеры перевода с казахского на русский с использованием окиниш
Исходный текст на казахском языке:
"Сіздің келісімдеріңіздің тұрақты өнімін сақтау қажет."
Перевод на русский язык:
"Необходимо сохранить надежную основу ваших обязательств."
Объяснение:
- "Сіздің" - это форма местоимения "вы" (вежливое обращение к одному или нескольким людям).
- "келісімдеріңіздің" - это множественное число слова "келісім" (обязательство) в родительном падеже, указывающее на принадлежность (ваше обязательство).
- "тұрақты" - это слово, которое можно перевести как "надежный" или "прочный".
- "өнімін" - это основа или фундамент, а "сақтау" означает "сохранить".
Таким образом, перевод "Сіздің келісімдеріңіздің тұрақты өнімін сақтау қажет." на русский язык звучит как "Необходимо сохранить надежную основу ваших обязательств."