Широкий круг вопросов

Перевод с казахского на французском

Автор Dante, Март 12, 2024, 01:06

« назад - далее »

Dante

Как переводить с казахского на французский: основные принципы. Примеры перевода с казахского на французский: практический подход


обиженная дождем



Перевод текста с казахского на французский язык требует точного понимания обеих языков, а также умения передать смысл и контекст оригинального текста на целевой язык. Вот пример перевода короткого предложения с казахского на французский:




Оригинал (казахский):

 "Сіздің тіліңіз неше ме?"
Перевод (французский):

 "Combien de langues parlez-vous?"


Давайте рассмотрим этот пример:




  • "Сіздің" (Sіzdің):

     Это форма притяжательного местоимения в казахском языке, обозначающая "ваш". В французском такая конструкция передается словом "votre", но в данном контексте, когда вопрос касается чего-то личного, мы используем форму "vous" и соответствующее местоимение "ваш" не указывается отдельно.


  • "тіліңіз" (tіlіңіз):

     Это слово означает "язык". В французском языке слово "язык" переводится как "langue".


  • "неше" (neше):

     Это слово означает "сколько". В французском языке "сколько" переводится как "combien".


  • "ме" (me):

     Это вопросительная частица, используемая в казахском языке, чтобы сделать предложение вопросительным. Во французском языке для образования вопроса обычно используется инверсия (перестановка порядка слов), а также слово "est-ce que" или иногда восклицательный знак.


  • В результате получаем фразу на французском языке:

     "Combien de langues parlez-vous?"


Этот перевод передает смысл оригинального вопроса и при этом соответствует структуре и особенностям французского языка.