Широкий круг вопросов

Суйем перевод на русский с казахского

Автор Eric, Март 23, 2024, 00:24

« назад - далее »

Eric

Учимся переводить: основы перевода с казахского на русский. Изучаем казахский: как перевести тексты на русский язык


злобный бурбулятор



Исходный текст на казахском:


"Сөздік айтып, емес, сөзге болатын мұндай тілді толық ақыл айтудың артығып, оқыту көздерін өте көрімді көтереді."


Перевод на русский:


"Слово не только передает мысль, но и расширяет понимание таких языковых конструкций, которые приносят богатство восприятия и обучения."


Теперь давайте разберем каждую часть этого перевода:



  • "Сөздік айтып" - "Слово говорит", где "айтып" - форма глагола "айту", что означает "говорить" или "сказать".
  • "емес" - "не только" или "не только".
  • "сөзге болатын" - "передает слову", где "болатын" - форма глагола "болу", что означает "стать" или "становиться".
  • "мұндай тілді" - "такой язык", где "мұндай" - "такой", а "тіл" - "язык".
  • "толық ақыл айтудың" - "полностью понимание", где "толық" - "полностью", "ақыл" - "понимание" и "айтудың" - "понимание" в форме герундия.
  • "артығып" - "расширяет" или "продлевает".
  • "оқыту" - "понимание" или "восприятие".
  • "көздерін өте көрімді көтереді" - "восприятие очень важно", где "көз" - "глаз", "өте" - "очень" и "көрімді" - "важный" или "значимый", а "көтереді" - "расширяет" или "увеличивает".

Таким образом, перевод цитаты полностью передает смысл оригинала, сохраняя его синтаксис и структуру.