Широкий круг вопросов

Bad перевод с немецкого

Автор Елена, Фев. 26, 2024, 18:36

« назад - далее »

Елена

Как определить плохой перевод с немецкого? Пять признаков некачественного перевода с немецкого языка


VittaS


"Bad" в английском языке может быть понято двояко. Одно из его значений - это "плохой" или "неприятный". Однако, если мы рассмотрим его как перевод с немецкого языка, то встречаем другое значение.

В немецком языке слово "Bad" используется для обозначения курортов или спа-центров. Это происходит от немецкого слова "Baden", что переводится как "купание" или "курортное городишко". Поэтому, переведя "Bad" как "плохой" в контексте немецких курортов, мы можем получить совершенно неправильное представление о месте.

Пример подобного неправильного перевода можно привести из контекста рекламы или информационного буклета о курортном городе в Германии. Например

Неправильный перевод


"Посетите Бад Крейцнах - здесь вы можете насладиться плохими условиями для отдыха, грязными бассейнами и ужасными спа-процедурами."

Правильный перевод


"Посетите курортный город Бад Крейцнах - здесь вы сможете насладиться благоприятными условиями для отдыха, чистыми бассейнами и расслабляющими спа-процедурами."

В данном примере неправильный перевод "bad" как "плохой" искажает смысл, превращая положительные атрибуты курорта в отрицательные.