Широкий круг вопросов

Фраер перевод с немецкого

Автор Яичница с беконом, Фев. 26, 2024, 20:24

« назад - далее »

Яичница с беконом

Что означает фраер на немецком языке? Как перевести фраер с немецкого на русский?


злобный бурбулятор


Слово "фраер" является сленговым выражением, которое в русском языке используется для обозначения человека, который проявляет слабость, наивность или неуклюжесть в каких-либо ситуациях. Однако, данное слово не имеет прямого эквивалента в немецком языке. Попробуем разобраться, как можно было бы передать это понятие на немецкий язык.

В зависимости от контекста, вы можете использовать различные немецкие слова или фразы для передачи смысла "фраера". Вот несколько вариантов

"Ein Naivling" - это слово можно использовать для обозначения человека, который легко обманывается или проявляет наивность.

Пример "Er ist ein richtiger Naivling. Glaubt alles, was man ihm sagt."



"Ein Leichtgläubiger" - это также подходящий вариант, чтобы описать человека, который доверяет слишком легко или верит вещам без достаточной основы.

Пример "Er ist viel zu leichtgläubig. Man kann ihm alles erzählen, und er glaubt es."



"Ein Gutgläubiger" - это ещё один вариант, который подчеркивает склонность к доверию и вере в доброе в людях, иногда наивную.

Пример "Er ist ein echter Gutgläubiger. Denkt immer nur an das Beste und ignoriert die Warnungen."



"Ein Unschuldiger" - если под "фраером" подразумевается человек, который проявляет невинность или чистоту в своих намерениях, этот термин также может подойти.

Пример "Er ist so ein Unschuldiger. Kann nicht mal ahnen, was hinter all dem steckt."



"Ein Ahnungsloser" - если вы хотите подчеркнуть незнание или отсутствие понимания ситуации у человека.

Пример "Er ist wirklich ein Ahnungsloser. Hat keine Ahnung, was um ihn herum passiert."





Эти варианты могут помочь передать смысл слова "фраер" на немецкий язык в зависимости от контекста и оттенка значения, который вы хотите выразить.