Широкий круг вопросов

Bescheid перевод с немецкого

Автор Кошка_Лана, Фев. 22, 2024, 18:40

« назад - далее »

Кошка_Лана

Что означает bescheid на немецком языке? Как правильно перевести bescheid на английский?


Allure


"Bescheid" - это слово в немецком языке, которое имеет несколько значений в зависимости от контекста, в котором оно используется. Вот несколько основных значений этого слова

Решение/ответ/уведомление

 Одно из наиболее распространенных значений "bescheid" - это решение, ответ или уведомление. Например, если вы отправляете запрос на какое-то действие или информацию, вы ожидаете получить "Bescheid" в ответ, то есть уведомление или решение по вашему запросу. Например

"Ich habe noch keinen Bescheid auf meine Bewerbung erhalten." (Я еще не получил ответ на мое заявление.)





Уведомление/подсказка

 В некоторых контекстах "Bescheid" может означать уведомление или подсказку о чем-то. Это может быть информация, которая дает вам представление о том, что происходит или произойдет. Например

"Sie gab uns einen Bescheid über die Änderungen im Zeitplan." (Она дала нам уведомление о изменениях в расписании.)





Разрешение/дозволение

 Иногда "Bescheid" может означать разрешение или дозволение. Это указывает на то, что вам позволяется делать что-то определенное. Например

"Kann ich heute früher gehen?" - "Ja, das ist kein Problem. Ich gebe dir Bescheid." (Могу ли я сегодня уйти пораньше? - Да, это не проблема. Я дам тебе разрешение.)





Знание/осведомленность

 Еще одним значением "Bescheid" является знание или осведомленность о чем-то. Это указывает на то, что вы знаете или информированы о какой-то ситуации. Например

"Bist du über die neuen Regeln Bescheid?" (Ты в курсе новых правил?)







Пример использования слова "Bescheid"

Представим ситуацию, где вы просите своего начальника позволить вам взять выходной в определенный день. Он может ответить вам следующим образом "Ja, ich gebe Ihnen Bescheid, ob das möglich ist." (Да, я дам вам знать, возможно ли это.)