Широкий круг вопросов

Besorgen перевод с немецкого

Автор SkOrPiOnUs, Фев. 27, 2024, 05:23

« назад - далее »

SkOrPiOnUs

Что означает besorgen на немецком языке? Как правильно перевести besorgen на английский?


Josephina


"Besorgen" - это глагол в немецком языке, который имеет несколько значений и может быть переведен на английский разными способами в зависимости от контекста. Вот несколько возможных переводов и примеров использования

Получить/завербовать

 В контексте "besorgen" может означать "получить" что-то или "завербовать" кого-то для выполнения определенной задачи. Например

Ich muss noch jemanden besorgen, der uns bei der Veranstaltung hilft.



(Мне еще нужно найти кого-то, кто поможет нам на мероприятии.)





Заботиться/опекать

 Иногда "besorgen" может означать "заботиться" о чем-то или кем-то, или "опекать". Например

Kannst du bitte das Mittagessen besorgen?



(Не мог бы ты пожалуйста приготовить обед?)





Доставить/принести

 Иногда "besorgen" переводится как "доставить" или "принести", особенно в контексте приобретения чего-то для кого-то. Например

Kannst du mir eine Zeitung besorgen, wenn du einkaufen gehst?



(Можешь мне принести газету, когда будешь делать покупки?)





Заботиться/возиться

 Иногда "besorgen" может использоваться для выражения заботы или беспокойства о чем-то. Например

Er besorgt sich ständig um seine Gesundheit.



(Он постоянно беспокоится о своем здоровье.)





Приводить в смятение

 В некоторых случаях "besorgen" может означать приводить в смятение или вызывать беспокойство. Например

Sein Verhalten hat mir einige Sorgen besorgt.



(Его поведение вызвало у меня некоторые беспокойства.)







В зависимости от контекста и используемой формы глагола "besorgen" перевод на английский может меняться. Важно учитывать контекст предложения для точного перевода.