Широкий круг вопросов

Перевод anfangen с немецкого

Автор Кровавое Утро, Фев. 26, 2024, 18:01

« назад - далее »

Кровавое Утро

Что означает anfangen на немецком? Как перевести anfangen на русский?


обиженная дождем


Перевод слова "anfangen" с немецкого языка зависит от контекста, в котором оно используется. Обычно "anfangen" переводится как "начинать" или "начинаться" на русский язык. Это глагол, который описывает начало действия или процесса. Давайте рассмотрим его подробнее.

Глагол "anfangen" является разговорной формой, и его использование в различных контекстах может варьироваться. Вот несколько примеров использования этого глагола в предложениях

Я начинаю урок в 9 утра.



"Ich fange um 9 Uhr mit dem Unterricht an."





Они начинают обедать вместе каждый день.



"Sie fangen jeden Tag zusammen zu Mittag an."





Почему ты начал читать эту книгу?



"Warum hast du angefangen, dieses Buch zu lesen?"





Парень начал говорить о своих планах на будущее.



"Der Junge hat angefangen, über seine Zukunftspläne zu sprechen."





Проект начинается в следующем месяце.



"Das Projekt fängt nächsten Monat an."





Дождь начался сегодня утром.



"Der Regen hat heute Morgen angefangen."





Я начал учить немецкий язык.



"Ich habe angefangen, Deutsch zu lernen."







В каждом из этих примеров глагол "anfangen" указывает на начало какого-то действия, процесса или события. Перевод этого глагола на русский зависит от контекста предложения, но обычно это будет что-то вроде "начать", "начинать" или "начинаться".