Широкий круг вопросов

Ду бист шон перевод с немецкого

Автор Накуренный Волшебник, Фев. 27, 2024, 02:19

« назад - далее »

Накуренный Волшебник

Что такое ду бист шон и как его перевести с немецкого? Примеры перевода немецкой фразы ду бист шон на английский язык.


CTpouHa


Original (German)
"Die Sonne scheint hell am blauen Himmel über den grünen Bergen."

Теперь давайте переведем это предложение на английский язык

Translation (English)
"The sun shines brightly in the blue sky over the green mountains."

Давайте разберем каждую часть предложения

"Die Sonne" - это существительное "солнце" в именительном падеже единственного числа.

"scheint" - это глагол "сиять" в третьем лице единственного числа настоящего времени.

"hell" - это наречие, которое означает "ярко" или "светло".

"am" - это сокращение для "an dem", что означает "на" или "при".

"blauen Himmel" - это сочетание прилагательного "blauen" (синий) с существительным "Himmel" (небо) в дательном падеже единственного числа.

"über" - это предлог, который означает "над" или "над".

"den grünen Bergen" - это сочетание определенного артикля "den" с прилагательным "grünen" (зеленый) и существительным "Bergen" (горы) в дательном падеже множественного числа.



Таким образом, мы перевели предложение с немецкого на английский язык, сохраняя смысл и грамматическую структуру оригинала.