Широкий круг вопросов

Fur перевод с немецкого

Автор Капитан Джек, Фев. 27, 2024, 04:20

« назад - далее »

Капитан Джек

Что означает fur на немецком? простое объяснение. Как правильно перевести fur с немецкого на русский?


Кура-с ИнтелеКтоМ


Слово "fur" на немецком языке имеет несколько значений в зависимости от контекста, но в основном оно переводится как "для" или "за". Давайте рассмотрим некоторые из этих значений с примерами

"Für" в значении "для"



Пример "Dieses Geschenk ist für dich." (Этот подарок для тебя.)

В этом контексте "fur" указывает на предназначение чего-то для кого-то или чего-то.





"Für" в значении "за"



Пример "Ich habe das Buch für zehn Euro gekauft." (Я купил эту книгу за десять евро.)

Здесь "fur" обозначает цену или заменяет предлог "за" в контексте обозначения цены.





"Für" в значении "на"



Пример "Ich gehe für eine Stunde schlafen." (Я пойду спать на час.)

В этом случае "fur" указывает на продолжительность времени, в течение которого что-то происходит.





"Für" в значении "по отношению к"



Пример "Das ist ein großer Schritt für die Wissenschaft." (Это большой шаг для науки.)

В этом контексте "fur" используется для выражения цели, пользы или значение чего-то по отношению к кому-то или чему-то еще.





"Für" в значении "за счет"



Пример "Ich mache das für dich." (Я делаю это за тебя.)

В данном случае "fur" указывает на человека или группу людей, за которых что-то делается.





"Für" в значении "на" (временной промежуток)



Пример "Er ist für drei Wochen verreist." (Он уехал на три недели.)

В этом случае "fur" указывает на продолжительность времени, в течение которой кто-то отсутствует или находится в каком-то месте.





"Für" в значении "до"



Пример "Die Einreichungsfrist ist für den 15. März festgelegt." (Срок подачи документов установлен до 15 марта.)

В данном контексте "fur" используется для указания даты или срока до какого-то события или действия.







Это лишь несколько примеров использования слова "fur" на немецком языке в различных контекстах. Следует помнить, что перевод зависит от контекста, и иногда одно и то же слово может иметь несколько переводов в зависимости от ситуации.