Широкий круг вопросов

Gar перевод с немецкого

Автор КотПодольский, Фев. 23, 2024, 00:41

« назад - далее »

КотПодольский

Что означает gar на немецком? Как правильно использовать gar в разных контекстах?


Кура-с ИнтелеКтоМ


Перевод слова "gar" с немецкого языка зависит от контекста, в котором оно используется, так как это многофункциональное слово с несколькими значениями. Вот несколько основных способов, как можно перевести "gar"

Слово "гар" в качестве приставки

 В немецком языке "gar" может использоваться как приставка к глаголам для усиления их значения. Например

"Gar nicht" переводится как "совсем не", "ни в коем случае не".Пример "Ich bin gar nicht hungrig" (Я совсем не голоден).





"Gar nicht" также может быть переведено как "вообще не".Пример "Das ist gar nicht wahr" (Это вообще не правда).





"Garantiert" переводится как "гарантированно", "обязательно".Пример "Das ist garantiert richtig" (Это гарантированно верно).









Слово "гар" как прилагательное

 В этом случае "гар" означает "готовый" или "полностью приготовленный". Например

"Das Essen ist gar" переводится как "Еда готова" или "Еда приготовлена".

"Das Fleisch ist gar" означает "Мясо полностью приготовлено".





Слово "гар" как наречие

 В этом случае "гар" может означать "всего", "весьма" или "абсолютно". Например

"Das ist gar interessant" переводится как "Это весьма интересно".

"Das ist gar nicht schwer" означает "Это совсем не трудно".





Слово "гар" в определенных выражениях



"Gar nicht" - "вовсе не", "совсем не".

"Gar nicht mal so schlecht" - "Совсем не плохо".

"Gar nicht wahr?" - "Правда ли?".







Вот пример использования "gar" в контексте

"Er ist gar nicht hungrig, weil er vorhin viel gegessen hat."

Это предложение можно перевести как "Он совсем не голоден, потому что он съел много недавно." Здесь "gar nicht" используется для подчеркивания того, что он совсем не чувствует голода, и "gar" выражает уверенность или полноту отсутствия голода.